Skip to main content

The Fallacy of Mad Max

In the movie "Doomsday" a post-apocalypticfilm set in a Scotland that looks like a punk version of the 70's movie "The Warriors" crossed with the crazy Road Warriors from Mad Max a mo-hawked leader runs a group of crazy cannibals.

But this is utter non-sense. The fallacy here is that a cult of personality would develop at all. One where people would tattoo themselves and live in brutality and violence. The reality would be very different. You see this culture of personality would require mass media to be generated. In small groups you'd have a culture of character. People wouldn't care if you look great or if you're crazy, or punk or violent. People would seek leadership in character not in personality. People like Lincoln, Teddy Roosevelt would be the real leaders not crazy charismatic leaders. With a lack of mass-media to celebrate this individual expression, it would be the strength of character that would rule the day.

Cult of personalty is an industrialized and post-industrialized society issue. Nobody remembers the famous actors of Lincoln's time even though they were as popular then as actors are today. The difference is today those traits are celebrated and the character of a person can ignored.

Evidence of this is how a charismatic preacher (Ted Haggard ) wailed against homosexuality and became very famous only to be found to have hired a male prostitute.

But this relies on media to carry the message. A tight-knit group of survivors at the end of the world would not likely care one whit about personality and be more interested in the kind of person they were dealing with directly. Good looking or not. Loud or quiet. Who knows? But I guarantee he or she wont look like bored teenagers.

Comments

Popular posts from this blog

How to configure Ubuntu's keyboard to work like a Mac's

Typing accents on a PC is a complicated Alt + three numbered code affair. One feels like a sorcerer casting a spell. "I summon thee accented é! I press the weird magical key Alt, and with 0191 get the flipped question mark!" For a bilingual person this meant that writing on the computer was a start-and-stop process. With Mac's it a whole lot easier, just Alt + e and the letter you wanted for accents and alt + ? for the question mark. No need to leave the keyboard for the number pad and no need to remember arcane number combinations or have a paper cheat sheet next to the keyboard, as I've seen in virtually every secretaries computer in Puerto Rico.

Linux has a interesting approach to foreign language characters: using a compose key. You hit this key which I typically map to Caps Lock and ' and the letter you want and voilá you get the accent. Kinda makes sense: single quotation mark is an accent, double gets you the ümalaut, works pretty well. Except for the ñ, wh…

Fixing Autocomplete in Github's Atom Text Editor for Ruby

I really like Github's Atom Text Editor. I really like that it's multi-platform allowing me to master one set of skills that is transferable to all platforms and all machines. 

On thing that just burns me of the default set-up in Atom is the Autocomplete feature that seems to change my words as a type them. Because Ruby uses the end of line as a terminus for a statement you usually finish a word with pressing the return button and you get really annoying changes to your finished typed word a la MS Word. I find myself yelling "No that's not what I wrote!" at the screen in busy coffee shops.

I disabled autocomplete for a while but it is a very useful function. Then I found out they changed the package that gave the autocomplete to a new one called "Autocomplete Plus" that gives you more options. All that I needed to change to make autocomplete sane again:

1. Open Atom's Preferences
2. Search the bundled packages for "Autocomplete Plus"

3. Go to t…

Contrasting Styles of Writing: English vs. Spanish

There is interestingly enough a big difference between what's considered good writing in Spanish and English. V.S. Naipul winner of the 2001 Nobel prize for literature publish an article on writing. In it he emphasizes the use of short clear sentences and encourages the lack of adjectives and adverbs. Essentially he pushes the writer to abandon florid language and master spartan communication. This is a desired feature of English prose, where short clipped sentences are the norm and seamlessly flow into a paragraph. In English prose the paragraph is the unit the writer cares about the most.

This is not the case in Spanish where whole short stories (I'm thinking this was Gabriel Garcia Marquez but maybe it was Cortázar) are written in one sentence. Something so difficult to do in English that the expert translator could best manage to encapsulate the tale in two sentences. The florid language is what is considered good writing in Spanish but unfortunately this has lead to what …