Skip to main content

Solo Travel Pt.1

"And if you can't find a loyal companion,
  travel alone..."

I slept in late. I didn't want to get up. I couldn't stay there any longer and as if to confirm it my aunt started the conversation with "I don't want to kick you out, but when --" But I cut her off. "I'm leaving today." All the stuff was packed in the car. After a year of sleeping on the floor on an air mattress, having my car stolen, recovered and broken into again, learning photography and co-directing a documentary, the time had finally come to leave. The next day, after staying one final night in Florida at my friend's apartment in Tampa, the inherent adventure of solo travel would take me over, I would wake up early the next day, ready to travel across the country, ready for a journey with an uncertain destinations. I was uncertain and ready. I put on my Princeton T-shirt to remind myself of what I had accomplished and gassed up the car and set off.


The drive was exciting. I'd never been to Louisiana, my first stop and I was fascinated by the trees and the large amount of oil industry stuff as I drove in. My friends lived in Baton Rouge so I drove there and checked out their house. An engineer and a teacher, I would visit them again a year later for Mardi Gras, the last one before Katrina hit. I remember not being tired but full of that adventurous air that invades you when you're somewhere new for the first time. No memories to compare it with, nothing familiar. All feels new. The light looks glorious even when it hits the kitchen counter and my breakfast.




Comments

Popular posts from this blog

How to configure Ubuntu's keyboard to work like a Mac's

Typing accents on a PC is a complicated Alt + three numbered code affair. One feels like a sorcerer casting a spell. "I summon thee accented é! I press the weird magical key Alt, and with 0191 get the flipped question mark!" For a bilingual person this meant that writing on the computer was a start-and-stop process. With Mac's it a whole lot easier, just Alt + e and the letter you wanted for accents and alt + ? for the question mark. No need to leave the keyboard for the number pad and no need to remember arcane number combinations or have a paper cheat sheet next to the keyboard, as I've seen in virtually every secretaries computer in Puerto Rico.

Linux has a interesting approach to foreign language characters: using a compose key. You hit this key which I typically map to Caps Lock and ' and the letter you want and voilá you get the accent. Kinda makes sense: single quotation mark is an accent, double gets you the ümalaut, works pretty well. Except for the ñ, wh…

Fixing Autocomplete in Github's Atom Text Editor for Ruby

I really like Github's Atom Text Editor. I really like that it's multi-platform allowing me to master one set of skills that is transferable to all platforms and all machines. 

On thing that just burns me of the default set-up in Atom is the Autocomplete feature that seems to change my words as a type them. Because Ruby uses the end of line as a terminus for a statement you usually finish a word with pressing the return button and you get really annoying changes to your finished typed word a la MS Word. I find myself yelling "No that's not what I wrote!" at the screen in busy coffee shops.

I disabled autocomplete for a while but it is a very useful function. Then I found out they changed the package that gave the autocomplete to a new one called "Autocomplete Plus" that gives you more options. All that I needed to change to make autocomplete sane again:

1. Open Atom's Preferences
2. Search the bundled packages for "Autocomplete Plus"

3. Go to t…

Contrasting Styles of Writing: English vs. Spanish

There is interestingly enough a big difference between what's considered good writing in Spanish and English. V.S. Naipul winner of the 2001 Nobel prize for literature publish an article on writing. In it he emphasizes the use of short clear sentences and encourages the lack of adjectives and adverbs. Essentially he pushes the writer to abandon florid language and master spartan communication. This is a desired feature of English prose, where short clipped sentences are the norm and seamlessly flow into a paragraph. In English prose the paragraph is the unit the writer cares about the most.

This is not the case in Spanish where whole short stories (I'm thinking this was Gabriel Garcia Marquez but maybe it was Cortázar) are written in one sentence. Something so difficult to do in English that the expert translator could best manage to encapsulate the tale in two sentences. The florid language is what is considered good writing in Spanish but unfortunately this has lead to what …